2024-04-25 07:41 م

قمة عربية بحاجة إلى مترجم لغة عربية!!

2015-03-29
شرم الشيخ/ ملوك ورؤساء اجتمعوا على طاولة الحوار والتفاوض فى انطلاق فعاليات القمة العربية بشرم الشيخ فى دورتها الـ26، أوراق مرصوصة بعناية فائقة أمام نواظرهم، تحوى كلمة معدّة سلفاً لإلقائها أمام الحضور، الكلمة التى استهل بها الرئيس المصرى «السيسى» لحقتها سلسلة من التعليقات على باقى الحضور من الرؤساء والملوك. «بالصراخ لا تبنى الأوطان»، قالها الرئيس اليمنى عبدربه هادى منصور بلهجة متلعثمة، لتتحول الكلمة فوراً إلى العاهل السعودى سلمان بن عبدالعزيز الذى بدت كلماته متواضعة لغوياً، وغير مفهومة، خاصة مخارج الحروف والكلمات، لتصل الكلمة إلى الرئيس الفلسطينى عباس أبومازن وأميرى الكويت وقطر، وتنال المصير نفسه من التعليقات الساخرة، ولا يُستثنى من الحالة، سوى كلمتى الرئيسين الصومالى، والعراقى صاحب الأصول الكردية.

قمة عربية بحاجة إلى مترجم لغة عربية، هكذا بدا الأمر، مع ظهور القادة العرب على منصات التحدُّث، وبدء كلماتهم فعلياً، الكلمات التى تابعها المهتمون بالقمة فى كل البلاد العربية، وكانت ملاحظتهم الأولى «عربى ده يا مرسى؟»، حيث بدا الاستياء من لغة المتحدثين، بل غلب على محتوى كلماتهم والرسائل المراد توصيلها منها، وتسبّب فى إثارة عدد كبير من ردود الفعل الغاضبة بين النشطاء المصريين والعرب على مستوى التمثيل العربى «رئيس عربى لا يجيد التحدث بالعربية.. والله عيب»، وغرّد الكاتب ياسر الزعاترة على «تويتر»: «اللغة العربية هى أكثر ما يُهان فى القمم العربية. الله غالب»، وسخر نشطاء مواقع التواصل الاجتماعى «فيس بوك» و«تويتر» من المتحدثين «المفروض أى قناة بتنقل تكتب تنويه على جنب كده، نعتذر عن الأخطاء اللغوية والعيب على المصدر». ومن ناحيته كتب عزيز حمزة من تونس «بعد نهاية كوميديا خطابات مرسى، أعاد العرب حماقاته فى خطاباتهم، رحم الله السادات اللى كان خطبه يتعلم منها الزعماء العرب».
عن صحيفة "الوطن" المصرية